Ordre du Jour
Comité de planification


Réunion du Comité de planification
22 octobre 2012
Place Tom Davies
, Président(e)
, Vice-président(e)

18H00 SÉANCE PUBLIQUE DU COMITÉ DE LA PLANIFICATION
SALLE DU CONSEIL

Les réunions du Conseil municipal et des comités sont accessibles. Pour obtenir plus de renseignements au sujet de l'accessibilité, veuillez composer le 3-1-1 ou faire parvenir un courriel à l'adresse [email protected].

DÉCLARATION D’INTÉRÊTS PÉCUNIAIRES ET LEUR NATURE GÉNÉRALES

QUESTIONS DÉCOULANT DE LA SÉANCEÀHUIS CLOS

Le président de la séance à huis clos, le conseiller Rivest, se lève maintenant et en présente les résultats. Le Comité examine ensuite les recommandations.

AUDIENCES PUBLIQUES

1. Rapport du du directeur général de la croissance et du développement, daté du 9 October, 2012 portant sur Demande de rezonage afin de permettre le réaménagement de l’ancien Centre de santé de St-Joseph pour y aménager 210 logements, 700, rue Paris, Sudbury – 2226553 Ontario Inc.

(RECOMMANDATION PRÉPARÉE)
·Lettre de préoccupation à partir de Doreen Pagnutti;
·Lettre de préoccupation datée du 1 juin 2012 à partir de la Leigh Cook;
·Lettre de préoccupation datée du 5 juin 2012 à partir de la Evan Roberts;
·Lettre de préoccupation datée du 8 juin 2012 à partir de la Gerald et Joan Goddard;
·Lettre de préoccupation datée du 14 juin 2012 à partir de la Sandra Garofolo;
·Lettre de préoccupation datée du 15 juin 2012 à partir de la Olive Jean Nasedkin;
·Lettre de préoccupation datée du 13 juin 2012 à partir de la Andre Plante et Susan Cook;
·Lettre de préoccupation datée du 19 juillette 2012 à partir de la Shirley deBurger;
·Lettre de préoccupation datée du 20 juin 2012 à partir de la Catherine O'Connell;
·Lettre de préoccupation datée du 16 juin 2012 à partir de la Hazel Ecclestone;
·Lettre de préoccupation datée du 21 juin 2012 à partir de la Stephane Sauve;
·Lettre de préoccupation datée du 26 juin 2012 à partir de la Patrick Hanlon;
·Lettre de préoccupation datée du 26 juin 2012 à partir de la Gordon Drysdale;
·Lettre de préoccupation datée du 26 juin 2012 à partir de la Oryst Sawchuk;
·Lettre de préoccupation datée du 25 juin 2012 à partir de la Mike et Carol Parsons;
·Lettre de préoccupation datée du 27 juin 2012 à partir de la Vani Santi;
·Lettre de préoccupation datée du 27 juin 2012 à partir de la Naomi Grant;
·Lettre de préoccupation datée du 30 juin 2012 à partir de la Evan roberts;
·Lettre de préoccupation datée du 27 juin 2012 à partir de la Lily Noble;
·Pétition d'opposition reçu de Gordon Drysdale, signée par 482 habitants de la ville;
·Carte postale pétition d'opposition signée par 739 habitants de la ville.

1.1 Rapport complet (pdf)
1.2 751-6-12-014 report (pdf)
1.3 751-6-12-014 location sketch (pdf)
1.4 751-6-12-014 site plan b and w (pdf)
1.5 751-6-12-014 site plan (pdf)
1.6 751-6-12-014 Landscape Concept Sept 10 2012 (pdf)
1.7 751-6-12-014 elevation sketches (pdf)
1.8 751-6-12-014 Photos (pdf)
1.9 751-6-12-014 aerial photo (pdf)
1.10 751-6-12-014 letters of concern (pdf)
1.11 751-6-12-014 report - june 27 2012 (pdf)
1.12 751-6-12-014 minutes from june 27 2012 (pdf)
1.13 Presentation - 2012-10-22 700 Paris Street II Oct 19 2012 Pages 1 to 31 (pdf)
1.14 Presentation - 2012-10-22 700 Paris Street II Oct 19 2012 Pages 32 to 46 (pdf)
1.15 Presentation - 2012-10-22 Dr (pdf)
1.16 751-6-12-14 Letter of Support Distributed (pdf)
1.17 751-6-12-14 Letters of Concern and Petition Distributed (pdf)

Ordre du jour des résolutions

(Par souci de commodité et pou accélérer le déroulement des réunions, les questions d'affaires répétitives ou routinières sont incluses a l’ordre du jour des résolutions, et on vote collectivement pour toutes les question de ce genre. A la demande d’une conseillère ou d’un conseiller, on pourra traiter isolément d’une question d’affaires de l’ordre du jour des résolutions par voie de débat ou par vote séparé. Dans le cas d’un vote séparé, la question d’affaires isolée est retirée de l’ordre du jour des résolutions ; on ne vote collectivement qu’au sujet des questions à l’ordre du jour des résolutions. Toutes les questions d’affaires à l’ordre du jour des résolutions sont inscrites séparément au procès-verbal de la réunion)

RAPPORTS DE GESTION COURANTS

C-1. Rapport du du directeur général de la croissance et du développement, daté du 3 October, 2012 portant sur Prolongation de l’approbation de l’ébauche du plan de lotissement - Riverglen Subdivision - Crich Holdings and Buildings Limited.

(RECOMMANDATION PRÉPARÉE)
1.1 Rapport complet (pdf)
1.2 780-8-76-2 location sketch (pdf)
1.3 780-8-76-2 subdivison plan (pdf)
1.4 780-8-76-2 conditions (pdf)

C-2. Rapport du du directeur général de la croissance et du développement, daté du 3 October, 2012 portant sur Prolongation de l’approbation de l’ébauche du plan de lotissement - Sandra Street, Garson - Zulich Development Corporation.

(RECOMMANDATION PRÉPARÉE)
2.1 Rapport complet (pdf)
2.2 780-3-90009 location sketch (pdf)
2.3 780-3-90009 subdivision sketch (pdf)
2.4 780-3-90009 conditions (pdf)

C-3. Rapport du du directeur général de la croissance et du développement, daté du 28 September, 2012 portant sur Fermeture d’une ruelle et déclaration de terrain excédentaire – section de la rue Queen, non ouverte, à Chelmsford.

(RECOMMANDATION PRÉPARÉE)
(Le rapport recommande qu’une section de la rue Queen, à Chelmsford, soit fermée en vertu d’un règlement municipal, déclarée excédentaire par rapport aux besoins de la municipalité, et qu’on offre aux propriétaires des terrains attenants de l’acheter, conformément à la procédure régissant la vente de terrains excédentaires à valeur marchande limitée, indiquée dans le Règlement municipal sur les propriétés 2008-174.)

3.1 Rapport complet (pdf)
3.2 QueenLane SchA Oct12 trg (pdf)

C-4. Rapport du du directeur général de la croissance et du développement, daté du 28 September, 2012 portant sur Fermeture de routes et déclaration de terrains excédentaires - Partie du chemin Centennial, Hanmer.

(RECOMMANDATION PRÉPARÉE)
(Le rapport recommande qu’une section du chemin Centennial, à Hanmer, soit fermée en vertu d’un règlement municipal, déclarée excédentaire par rapport aux besoins de la municipalité, et qu’on offre au propriétaire du terrain attenant de l’acheter, conformément à la procédure régissant la vente de terrains excédentaires à valeur marchande limitée, indiquée dans le Règlement municipal sur les propriétés 2008-174.)

4.1 Rapport complet (pdf)
4.2 CentennialRd SchA OCT12 kbl (pdf)

C-5. Rapport du du directeur général de la croissance et du développement, daté du 3 October, 2012 portant sur Demande de renvoi de la demande d’autorisation B85/2012 de B90/2012, 1 Montee Genereux, Chelmsford - Ronald Belanger.

(RECOMMANDATION PRÉPARÉE)
5.1 Rapport complet (pdf)
5.2 COA - belanger (pdf)

C-6. Rapport du du directeur général de la croissance et du développement, daté du 3 October, 2012 portant sur Demande de renvoi de la demande d’autorisation B91/2012, 611 Moxam Landing Road, Lively - Charles & Jacqueline Sullivan.

(RECOMMANDATION PRÉPARÉE)
6.1 Rapport complet (pdf)
6.2 COA - sullivan (pdf)

C-7. Rapport du du directeur général de la croissance et du développement, daté du 3 October, 2012 portant sur Capreol – projet hydraulique Cedar Rapids, Water Power Group LP, Capreol (Ontario).

(RECOMMANDATION PRÉPARÉE)
(Water Power Group LP [l’auteur de la demande] propose de construire et d’exploiter une petite centrale hydraulique d’un mégawatt sur les terrains légalement décrits comme étant la parcelle 4432, section de Sudbury-Est, ainsi que la partie 1, plan SR-943, soit la parcelle 32510, section de Sudbury-Est, canton de Capreol, Ville du Grand Sudbury [la propriété], à construire après l’obtention d’un contrat de tarifs de rachat garantis pour l’énergie renouvelable [TRG] de l’Office de l’électricité de l’Ontario, aux termes du Programme de TRG de la province.)

7.1 Rapport complet (pdf)
7.2 WPGLP Capreol-Cedar Rapids Waterpower - Location Map (pdf)

C-8. Rapport du du directeur général de la croissance et du développement, daté du 3 October, 2012 portant sur Solar Power Network – Valley East Long Term Care Centre Inc. (Jarlette Health Services), projet de production d’énergie sur un toit, à Val-Caron.

(RECOMMANDATION PRÉPARÉE)
(Solar Power Network veut que le Conseil municipal adopte une résolution d’appui au projet afin qu’il obtienne des points de priorité aux termes du Programme de TRG.)

8.1 Rapport complet (pdf)
C-9. Rapport du du directeur général de la croissance et du développement, daté du 3 October, 2012 portant sur Atlantic Solar Inc. – projet de panneaux solaires fixés au sol – aéroport du Grand Sudbury.

(RECOMMANDATION PRÉPARÉE)
(L’entreprise propose de construire et d’exploiter des panneaux photovoltaïques au sol de 500 kW, au 2621, chemin Skead, à installer après l’obtention d’un contrat de TRG de l’Office de l’électricité de l’Ontario, aux termes du Programme de TRG de la province.)

9.1 Rapport complet (pdf)
C-10. Rapport du du directeur général de la croissance et du développement, daté du 3 October, 2012 portant sur Skypower Global – proposition de centrale solaire GlobalLight.

(RECOMMANDATION PRÉPARÉE)
(SkyPower Global propose de construire et d’exploiter des panneaux photovoltaïques au sol de 10 MW, soit la « centrale solaire GlobalLight », dans le canton d’Hanmer, Ville du Grand Sudbury, à installer après l’obtention d’un contrat de TRG de l’Office de l’électricité de l’Ontario, aux termes du Programme de TRG de la province.)

10.1 Rapport complet (pdf)
10.2 GlobalLight Solar Panel Proposed Project (pdf)

C-11. Rapport du du directeur général de la croissance et du développement, daté du 3 October, 2012 portant sur Skypower Global – proposition de MainLight LP.

(RECOMMANDATION PRÉPARÉE)
(SkyPower Global propose de construire et d’exploiter des panneaux photovoltaïques au sol de 10 MW, soit la « centrale solaire MainLight », dans le canton de Rayside, Ville du Grand Sudbury, à installer après l’obtention d’un contrat de TRG de l’Office de l’électricité de l’Ontario, aux termes du Programme de TRG de la province.)

11.1 Rapport complet (pdf)
11.2 MainLight LP Proposed Project (pdf)

C-12. Rapport du du directeur général de la croissance et du développement, daté du 3 October, 2012 portant sur Skypower Global – proposition de centrale solaire MaxLight.

(RECOMMANDATION PRÉPARÉE)
(SkyPower Global propose de construire et d’exploiter des panneaux photovoltaïques au sol de 10 MW, soit la « centrale solaire MaxLight », dans le canton d’Hanmer, Ville du Grand Sudbury, à installer après l’obtention d’un contrat de TRG de l’Office de l’électricité de l’Ontario, aux termes du Programme de TRG de la province.)

12.1 Rapport complet (pdf)
12.2 MaxLight Solar Park Proposed Project (pdf)

C-13. Rapport du du directeur général de la croissance et du développement, daté du 3 October, 2012 portant sur SkyPower Global – proposition de centrale solaire SpotLight.

(RECOMMANDATION PRÉPARÉE)
(SkyPower Global propose de construire et d’exploiter des panneaux photovoltaïques au sol de 10 MW, soit la « centrale solaire SpotLight », dans le canton d’Hanmer, Ville du Grand Sudbury, à installer après l’obtention d’un contrat de TRG de l’Office de l’électricité de l’Ontario, aux termes du Programme de TRG de la province.)

13.1 Rapport complet (pdf)
13.2 SpotLight Solar Park Proposed Project (pdf)

C-14. Rapport du du directeur général de la croissance et du développement, daté du 3 October, 2012 portant sur Skypower Global – proposition de centrale solaire VividLight.

(RECOMMANDATION PRÉPARÉE)
(SkyPower Global propose de construire et d’exploiter des panneaux photovoltaïques au sol de 10 MW, soit la « centrale solaire VividLight », dans le canton d’Hanmer, Ville du Grand Sudbury, à installer après l’obtention d’un contrat de TRG de l’Office de l’électricité de l’Ontario, aux termes du Programme de TRG de la province.)

14.1 Rapport complet (pdf)
14.2 VividLight Solar Park Proposed Project (pdf)

LEVÉE DE LA SÉANCE

LISA OLDRIDGE, Greffière municipale adjointe

LIZ COLLIN, Assistante du comité

 

No Item Selected